Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

ブログ

【NEWS】 翻訳本(バイリンガル絵本)『Love Parade』〜The Messages from the Earth〜 が出版されました!

Naomi Osawa

A bilingual story book “Love Parade 〜The Messages from the Earth〜” translated by Naomi Osawa was published in December 2019. This is the second collaboration between Naomi and Hiromi Ushijima (Hiromi works as a UNICEF artist).

A bilingual story book “Love Parade 〜The Messages from the Earth〜” translated by Naomi Osawa was published in December 2019. This is the second collaboration between Naomi and Hiromi Ushijima (Hiromi works as a UNICEF artist).

大澤直美による英訳本 第2弾!
Love Parade 〜Messages from the Earth 〜


このたび弊社代表 大澤直美の2冊目の英訳本となる
『Love Parade 〜Messages from the Earth〜』が
株式会社 桃李社より出版されました。


著者は国際連合機関ユニセフ・アーティストとしてもご活躍されている
牛嶋浩美さんです。


今回、日本語タイトルがつかない仕上がりとなりましたが
本の中身は日英バイリンガル仕様となっております。

『Messages from the Earth』という副題は
翻訳を担当させていただくなかで
大澤直美よりご提案させていただきました。


「愛のパレード 〜地球からのメッセージ〜」

そう聴いただけで 素敵な絵本であることを感じていただけるのではないでしょうか。


また、この絵本は最近日本でも話題になっている
SDGs(Sustainable Development Goals) という国連が制定した世界の課題についても
自然と意識ができるように書かれています。


ぜひ桃李社よりお買い求めくださいませ。


===========================
発行所 株式会社 桃李社 (http://tourisha.jp/contact)

著者  牛嶋浩美 Hiromi Ushijima
翻訳  大澤直美 Naomi Osawa
発行人 金子昌之 Masayuki Kaneko
============================